LOVE44 【イノライフ】『太王四神記』イ・フィリップ、「初め、台詞が全くない役だった」
            総合エンターテインメントショッピングモール



【TopPage】 ☆このブログに掲載している文章ならび画像・動画・記事等の全ての著作権は出処サイトに帰属します。

アーノルドバッシーニ
FaceShop


をポチッとしてね。管理人の励みになります(^^ゞ



スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°

【翻訳文】韓国公式

海外サイト↓のPhoto,Vod,Flash,Gif検索は
CafeDaum byjfan 翻訳→自由掲示板(Freeboard)へ
CafeDaum byjgallery 翻訳→自由掲示板(Freeboard)へ

☆Quilt   ☆真愛勇俊   ☆www.hermesyongjun.com      
☆innolife.net       HOMEに戻る☆

☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告   コメント(-)   Edit

【イノライフ】『太王四神記』イ・フィリップ、「初め、台詞が全くない役だった」 

innolife.net>>>韓国ニュース>>>エンタメ>>>『太王四神記』イ・フィリップ、「初め、台詞が全くない役だった」

2008/01/04(Fri) 16:04

イ・フィリップが「『太王四神記』の中、チョロは元々台詞が全くない役だった」と語った。

イ・フィリップは、最近インタビューで「実はチョロは台詞が全くない役だった。キム・ジョンハク監督からもそのように説明を聞いていた」と告白した。

引き続きイ・フィリップは「実はキム・ジョンハク監督に初めて会った時は、韓国語が上手ではなかった時だ。そのためか、初め台詞がない設定だった。初めどんな役なのかも言われなく、ただ『一緒にして見よう』とだけ言われた。撮影が始まって私が韓国語が上手になったので、台詞を入れてくださったようだ」と語った。

またイ・フィリップは「ただ演技がしたくて、米国でしていた事業もやめて韓国に来た」と語った。現在韓国語が上手になったイ・フィリップは「韓国に来る前までは知っている韓国語は『アンニョンハセヨ(こんにちは)』『カムサハムニダ(ありがとうございます)』くらいだった。韓国へ来て本当に恐ろしいほど、韓国語を熱心に勉強した。でも、まだ尊敬語は難しい」と述べた。

© Innolife & Digital YTN & Joynews24 & inews24

☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°

【翻訳文】韓国公式

海外サイト↓のPhoto,Vod,Flash,Gif検索は
CafeDaum byjfan 翻訳→自由掲示板(Freeboard)へ
CafeDaum byjgallery 翻訳→自由掲示板(Freeboard)へ

☆Quilt   ☆真愛勇俊   ☆www.hermesyongjun.com      
☆innolife.net       HOMEに戻る☆

☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°
[ 2008/01/05 01:30 ] ニュース(2008/1)   コメント(-)   Edit


















copyright © 2006 LOVE44 all rights reserved.

FC2Ad

    Benri-navi by myhurt  Template by FC2ブログのテンプレート工房

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。