LOVE44 【記事】俳優たち, '延期' だけでなく '英語も基本(?)
            総合エンターテインメントショッピングモール



【TopPage】 ☆このブログに掲載している文章ならび画像・動画・記事等の全ての著作権は出処サイトに帰属します。

アーノルドバッシーニ
FaceShop


をポチッとしてね。管理人の励みになります(^^ゞ



スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°

【翻訳文】韓国公式

海外サイト↓のPhoto,Vod,Flash,Gif検索は
CafeDaum byjfan 翻訳→自由掲示板(Freeboard)へ
CafeDaum byjgallery 翻訳→自由掲示板(Freeboard)へ

☆Quilt   ☆真愛勇俊   ☆www.hermesyongjun.com      
☆innolife.net       HOMEに戻る☆

☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告   コメント(-)   Edit

【記事】俳優たち, '延期' だけでなく '英語も基本(?) 

韓国日報 > ニュース > スポーツ総合

俳優たち, '延期' だけでなく '英語も基本(?)

ドラマホームページ文読もうとすれば英語は基本であり, 日本語中国語タイ語など学んでおかなければならない時代

もう俳優たちも ‘英語沒入教育’を受けなければならない段だ. ドラマホームページの文を読もうとすれば英語は基本であり, 日本語中国語タイ語などは学んでおかなければならない時代が来た. あまり遠い話ではない. すぐ現実に存在する話だ. すぐドラマファンがグローバル時代に入ったからだ.

寒流スターが急増して見ると彼らの海外ファンが ‘ハンド’(韓国ドラマ)に耽ることは勿論で, その熱情をドラマホームページにそっくりそのまま盛っている. 結局ハンドのホームページが国際化されているわけだ.

ドラマホームページに視聴所感をあげるコーナーはそのドラマのファンが自分たちの意見を分ける章だ. そのようにだから彼ら次第の意思疎通が必要だ. ところで海外視聴者たちが関心を持って視聴所感を残しているから, 言葉が通じなくて息苦しいことだ. 不足な外国語実力が惜しいだけだ.

‘ヨンサマ’ ペ・ヨンジュンは個人日本ホームページがあって日本ファンを別に管理する. MBC ドラマ <太王四神記>が放送されている時日本ファンはペ・ヨンジュンのホームページよりドラマホームページに立ち寄って多くの文等を残した. 現在も倦まず弛まず文を残すファンが存在するほどペ・ヨンジュンに対する愛が絶えない.

著作権者 c。 韓国子供ドットコム, 無断転載及び再配布禁止>

入力時間 : 2008/02/05 09:35:10

☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°

【翻訳文】韓国公式

海外サイト↓のPhoto,Vod,Flash,Gif検索は
CafeDaum byjfan 翻訳→自由掲示板(Freeboard)へ
CafeDaum byjgallery 翻訳→自由掲示板(Freeboard)へ

☆Quilt   ☆真愛勇俊   ☆www.hermesyongjun.com      
☆innolife.net       HOMEに戻る☆

☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°
[ 2008/02/05 23:17 ] 韓国のニュース(2008/2)   コメント(-)   Edit


















copyright © 2006 LOVE44 all rights reserved.

FC2Ad

    Benri-navi by myhurt  Template by FC2ブログのテンプレート工房

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。