LOVE44 【BOF公知翻訳】肩の手術のご報告
            総合エンターテインメントショッピングモール



【TopPage】 ☆このブログに掲載している文章ならび画像・動画・記事等の全ての著作権は出処サイトに帰属します。

アーノルドバッシーニ
FaceShop


をポチッとしてね。管理人の励みになります(^^ゞ



スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°

【翻訳文】韓国公式

海外サイト↓のPhoto,Vod,Flash,Gif検索は
CafeDaum byjfan 翻訳→自由掲示板(Freeboard)へ
CafeDaum byjgallery 翻訳→自由掲示板(Freeboard)へ

☆Quilt   ☆真愛勇俊   ☆www.hermesyongjun.com      
☆innolife.net       HOMEに戻る☆

☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告   コメント(-)   Edit

【BOF公知翻訳】肩の手術のご報告 

タイトル | 肩の手術のご報告(BOF公知翻訳)
投稿者 | administrator 投稿日 | 2008/08/07 11:46:00

内容
家族の皆様こんにちは、BOFです。

暦上では立秋ですが、毎日とても暑い日が続いております。皆様お元気でいらっしゃいますか。
一日でも早く涼しい風がそよぎ、家族の皆様がすごしやすい日々がくることを願っております。

本日午前に記事で発表されたように、今月4日、ペ・ヨンジュンは肩の靱帯の手術を受けました。ドラマ撮影中に負った肩の怪我が物理治療と薬物治療では完治されず、手術に踏み切ることになりました。幸いにも手術は無事成功し、今は病院で術後の経過を見ながら療養しています。

家族の皆様にご心配をおかけしてしまうと思い、事前にお知らせできなかったことをご理解賜りますようお願いいたします。病床のペ・ヨンジュンからも“家族の皆様があまり心配されないようにしてほしい”という言葉を預かっております。来週からは通院し、物理治療と並行することで完治できるようですので、ご安心ください。

ペ・ヨンジュンも一日も早い回復のために安静を保つ努力をしております。またすぐに元気な姿で皆様にご挨拶できると思います。なによりも家族の皆様のお心遣いとご声援に感謝し、皆様に良いお知らせを伝えられるよう、私たちもより一層努力して参ります。

当分厳しい暑さが続きそうですがお元気で晩夏をお過ごしの上、すばらしい秋をお迎えください。

ありがとうございます。

BOF

☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°

【翻訳文】韓国公式

海外サイト↓のPhoto,Vod,Flash,Gif検索は
CafeDaum byjfan 翻訳→自由掲示板(Freeboard)へ
CafeDaum byjgallery 翻訳→自由掲示板(Freeboard)へ

☆Quilt   ☆真愛勇俊   ☆www.hermesyongjun.com      
☆innolife.net       HOMEに戻る☆

☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°☆.。.:*・°

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



















copyright © 2006 LOVE44 all rights reserved.

FC2Ad

    Benri-navi by myhurt  Template by FC2ブログのテンプレート工房

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。